Curiosity killed the cat.

 

 

 

それは誰のどんな好奇心?

一つ一つ手にとって、いろんな角度から見て、想像する。

モノに宿る過去と未来。

 

 

 

尽きない興味が次へと繋がるように・・・。

偶然の出会いが行き先を変えるかもしれない。

EZEZAGUNA

 

 

Kaleak beterik; oihartznak

 

 ikaratzen nau


  Hondotik nabil, ez direlako 


olatuak iristen


  Entzulerik gabeko hitzen 


aurpegi mikatza 


  Neguak hoztu zuen kimu bat; 


udaberria betiereko egin zuen


  Dauden lekuan ez daudenen 


oihartzuna


  Galdu nuen denborarekin 


elkartzera noa.

 

 

込んでいる町の反響を

 

恐れる

 

私は底を歩いている

 

波が届かないから

 

聞き手のない言葉の

 

苦い響き

 

冬が凍らした新芽

 

不朽になった春

 

通っている場所にいない人の

 

反響だ、これは

 

逃した時間に

 

会いに行くのだ

 

 

 詩・訳 イケ丸