Curiosity killed the cat.
それは誰のどんな好奇心?
一つ一つ手にとって、いろんな角度から見て、想像する。
モノに宿る過去と未来。
尽きない興味が次へと繋がるように・・・。
偶然の出会いが行き先を変えるかもしれない。
EZEZAGUNA
Kaleak beterik; oihartznak
ikaratzen nau
Hondotik nabil, ez direlako
olatuak iristen
Entzulerik gabeko hitzen
aurpegi mikatza
Neguak hoztu zuen kimu bat;
udaberria betiereko egin zuen
Dauden lekuan ez daudenen
oihartzuna
Galdu nuen denborarekin
elkartzera noa.
込んでいる町の反響を
恐れる
私は底を歩いている
波が届かないから
聞き手のない言葉の
苦い響き
冬が凍らした新芽
不朽になった春
通っている場所にいない人の
反響だ、これは
逃した時間に
会いに行くのだ
詩・訳 イケ丸